先日、言葉をバイリンガルで覚えかけの2歳の彼に
絵本を読む機会があった。
バイリンガルなので、彼の部屋には英語の絵本も、日本語の絵本もあり
私が真っ先に英語の絵本を手に取る訳もなく
先ずは日本語の絵本を1冊手に取った。
3冊目くらいから、
1冊読み終えたら、その読み終えた本を彼に渡すと
彼は本棚にそれを持っていき、本棚に戻し、そして代わりの新しい絵本を持ってくるというその時の二人のルールができた。
そして、かれが何冊目かに持ってきた絵本がこれだ。
数冊読んだ絵本の中では、これが大ヒットだった。
もう寝る時間は過ぎていたが、
彼はお昼寝をしたため眠くならないし
私と言う初めて見るエイリアンがいるので興奮もしている。
「そろそろ寝る時間だよ」ということで彼が選んだわけじゃないと思うんだけど
絶妙なチョイス。
で、
私がアメリカのアニメ声優ばりに、(もちろん日本語で)
「ねないこは誰だ~~~」と芝居っけたっぷりに読むものだから
彼は大盛り上がり。
もう、キャッキャ キャッキャとのけぞって笑ってる(笑)
余りに喜んで
エンドレスのもう一回、もう一回という仕草が始まった。
小さい山場、中くらいの山場、一番盛り上がるページと続く為
彼は期待に満ちてページをめくる。
私は私で、その山場を小→大へと忠実に何度でもやる。(笑)
その内、2歳の子が私の口調を真似て、セリフを言いだした。
あぁ、言葉ってこうやって覚えていくんだな。っていう1つの形を見せてくれた。
彼のキャッキャ キャッキャという声が高い周波数を含み
彼が大喜びする度に、部屋の中にキーーンとハウリングが起きた時は笑った。
あれだけ楽しんでもらえたら、絵本を読んで良かったと思えました。
実はこの後、発音が悪い私が英語の絵本にもチャレンジして
即興メロディーに乗せて読んでいたら、
彼は真剣に絵本を見つつ、私の顔をみつつ、眠りそうになりました。
まさかまさか私は英語を彼に教えようとは思っていないけれど
(数年後には彼はペラペラだし)
「音」に反応しているんだな~なんて後から思った。
https://kinesiology.wp-x.jp/flow/reservation/
心体カウンセリング™ 個人セッションの詳細・お申込
https://kinesiology.wp-x.jp/menu-top/
講座詳細、お申込
https://kinesiology.wp-x.jp/seminar-top/
Skypeを利用したスマホ、タブレット、パソコンでのカウンセリング申込
https://cafetalk.com/tutors/profile/?id=34893&lang=ja