映画の最後に歌が流れます。
その歌の歌詞の日本語訳で
「数式みたいに答えを探してた」
「でも科学や数式なんかでは僕の心は伝わらない」
映画を流しながら、ブログなどを書いていたので、
おっ! と思って
なになに? その前後はどんな歌詞なの???と巻き戻しました。
それに続いて、
「愛していると言って、僕から離れないで」という文字が現れました。
こんなにシンプルに表現できる「歌詞」というものに敬服しました。
この部分も含めて、最初から歌の歌詞を見ました。
歌詞として、その日本語訳として素晴らしいです。元歌の英語の歌詞はわからないくせに、曲調と歌詞がとても合っている気がした。
是非この映画の日本語訳バージョンでご確認ください。
私のこの記事と非常にリンクしました。
映画はこちら。
今は映画の内容ではなくて、最後の歌の歌詞について書いているので、
内容のことは触れません。
というか、流し見していたので、何も書けない(-_-)
わかっているつもりの時って わかってないことが多いし
情報や知識ばかりで解決しようとしてもそれはイマイチだったりするってある。いや、結構多い。
ある時は、本気度というものがとってもレバレッジが効く時がある。
本気なら大丈夫というわけでもないようだけど、本気さが威力を発揮したり、どこかに影響を与えるという事はある時がある。
愛が簡単なのか?
愛は難しいのか?
私にはなんとも書けません。
それにしても
「愛していると言って、僕から離れないで」という物凄くシンプルな「詩」の一文にしびれた。
(注釈:友人に詩の博士がいるのですが、彼女がこの歌詞を「詩」と認定するのか?は不明です。詩って私にはなかなか難しいし、理解できてないと彼女のご意見を聞いてはっきり分かりました。)
ちょうど女性の方と
少し似ている内容について会話をした後だったので、歌詞を見た時にその時の会話が蘇った。
その後にこの詩を目にするという繋がり方は凄いな〜と感じました。
離れないで、と言われている側の方が
愛していると言って、この男性から離れた理由はなんだったんでしょうね?
優しく想像することも、厳しく想像することもできる自分が寂しいような気もするし
生きてくる最中にしっかりと目を開いてきたような気持ちもした。
そういう意味の純粋さは、遠くになってしまったのかも知れないが、目を逸らさずしっかり生きてきたような気もする。
https://https://takedamiki.wpx.jp//flow/reservation/
心体カウンセリング™ 個人セッションの詳細・お申込
https://https://takedamiki.wpx.jp//menu-top/
講座詳細、お申込
https://https://takedamiki.wpx.jp//seminar-top/
Skypeを利用したスマホ、タブレット、パソコンでのカウンセリング申込
https://cafetalk.com/tutors/profile/?id=34893&lang=ja